Болгария-2016

Пока на дворе каникулы, можно возобновить разбор фотографий. В Болгарии я был с 22 по 30 июня. Меня пригласила в гости моя бывшая соседка по дому в Вашингтоне, она родилась в Болгарии, у неё остались там друзья и родные, которых она регулярно навещает. Её друзья за пять дней провезли нас буквально по всей стране — от Софии до Варны через Велико-Тырново, Силистру и Калиакру. Из Варны мы потом уже вдвоём на автобусе вернулись в Тырново, а я оттуда поехал снова в Софию на обратный самолёт.

Страна производит приятное впечатление — видно, что весьма небогатая, но по-своему очень уютная. В том, что касается экономики, местные жалуются, в общем, на то же, что и в России: не работает тяжёлая промышленность, трудно найти работу за пределами Софии, в научных учреждениях зарплаты такие же микроскопические, как и в Москве (в прямом смысле слова: 300 евро в месяц — это норма). Главное отличие, которое сразу бросается в глаза,— возделанные поля. После заброшенной Московской области это производит впечатление. Говорят, правда, что сельским хозяйством занимаются в основном крупные агрохолдинги, мелких фермеров мало.

Из бытовых особенностей удивило отсутствие ванн в ванных комнатах, не только в гостинице, но и в домах: во всех четырёх ванных, где мне довелось побывать, имелся только душ, причём пол душа от остальной части пола не был отделён даже бордюром. Похоже, что принимать ванну здесь не принято. Ещё одна интересная особенность — это небольшие комнатные печки, обычно металлические; у нас таких не делают.

Достопримечательностей немерено, Болгария даже формально на столетия старше России, не говоря уже об античном наследии. Мы за неделю увидели немало, но при желании сюда можно ехать и на месяц. Болгария не является частью Шенгенской зоны, но по действующей шенгенской визе в неё въехать можно, причём даже в том случае, если 90-дневный лимит на пребывание в Шенгенском пространстве исчерпан. Прямые рейсы из Москвы есть и в Софию, и в Варну; дешёвые рейсы в Варну в отпускной сезон раскупают, но можно доехать и автобусом из Софии. Номер в трёхзвёздочной гостинице в Софии я снимал по 60 левов за ночь (курс лева фиксированный, около 2 левов за евро). За такую же цену мы в Варне на четверых взрослых и одного ребёнка снимали квартиру с двумя спальнями, ванной, кухней и балконом. Обед за 15 левов я могу себе представить, но у меня у самого больше 10 левов за один присест не получалось 😉 Междугородние автобусы тоже недорогие.

Язык от русского отличается сильнее, чем, скажем, украинский (есть грамматические отличия, не только лексические), но письменный текст по большей части понять можно. Устную речь на слух у меня получалось понимать только в телевизионных новостях 😉 Причём болгары русский, похоже, понимают легче, чем мы болгарский; не знаю, с чем это связано. Среди тех, кто постарше, можно встретить людей, изучавших русский (из советского наследия это как раз то немногое, что действительно жалко терять), с молодёжью придётся общаться по-английски.

Теперь фотографии. Первые два дня я провёл в Софии. Исторический центр там в основном сохранился, но с современными вкраплениями на месте зданий, разрушенных во время войны. В центре города, кстати, по вечерам проводятся пешие экскурсии, причём совершенно бесплатно, их организуют местные волонтёры. Получается очень информативно, единственный недостаток — в таком темпе не успеваешь фотографировать. Поэтому из Софии снимков мало:

Кафедральный собор Александра Невского, главный храм Болгарской православной церкви, построен в 1904—1912 годах по российскому проекту как храм-памятник в честь освобождения Болгарии от турок.

Не знаю, кто это, но выглядит просто великолепно 😉

Обратите внимание на верхний знак «Движение гужевых повозок запрещено». В России есть аналогичный, но на местности я его не видел ни разу. В Болгарии — на каждом шагу, поскольку сельское хозяйство здесь функционирует и гужевые повозки действительно встречаются 😉

Из Софии мы на третий день поехали на машине в Велико-Тырново. Дорога лежит через Балканские горы:

Развалины древнего Тырново. Город располагался на горе (точнее, на трёх расположенных по соседству возвышенностях) и считался неприступной крепостью, но туркам, на беду, удалось найти предателя.

Древний Тырново располагался на трёх возвышенностях, каждая из которых имела собственную систему укреплений. Нам удалось походить только по центральному холму; то, что осталось от строений на соседнем холме, можно увидеть на этом снимке.

Центральная часть современного Велико-Тырново тоже находится на возвышенности, и здешние улочки тоже весьма живописные:

Из Тырново мы поехали в Силистру:

Пока мы вечером приходили в себя, птенец чайки на соседней крыше учился летать 😉

Дунай…

Это замечательное существо охраняет вход в форт Меджиди-Табия — один из фортов турецкой крепости Силистрия, построенный в 1841—1853 годах. Из всех городских укреплений он сохранился лучше всего.

Идолы прошлого в отставке

Местная фауна, это тоже в крепости.

А это уже в городе 😉

По пути из Силистры в Варну мы проехали предприятие по утилизации пластиковых бутылок, рядом с которым вдоль дороги стояло несколько скульптур, составленных из этих самых бутылок. Одну из них мне удалось сфотографировать:

Поселения на мысе Калиакра известны ещё с IV века до Рождества Христова. Вот, например, развалины римской бани 🙂

На Чёрном море я был в 1988 году — сначала в Сухуми, потом в Батуми, это было ещё до того, как в Абхазии началась война. Теперь, 26 лет спустя, я увидел это море с противоположного берега 😉

Рядом с Калиакрой имеется поле ветряков 😉

Сейчас на Калиакре находится не только туристическая зона, но и какой-то военно-морской объект; со стороны моря он немного похож на корабль 😉

А это уже в Варне, мимо таких корней равнодушным пройти невозможно 😉

Тоже в Варне, там среди прочих достопримечательностей есть небольшой военно-морской музей.

А это замечательное существо пришло к нам в гости уже в Тырново, в последний вечер перед моим отъездом.

Котята явно были озадачены…

Уезжать было грустно. В этой стране определённо хочется побывать ещё раз 🙂

11 комментариев

    • Да по разному))) Иногда на русском, а иногда она на болгарском мне пишет, а я на русском отвечаю))) Но мы понимаем друг друга)))

    • С болгарским очень странно получается: болгары русскую речь с трудом, но понимают, я болгарскую на слух почти совсем не понимаю (разве что телевизор), а письменный текст читается на ура и никакой словарь не нужен. Мне поэтому и стало интересно, как с этим у Вас — так же или по-другому 🙂

    • Там он такой прямо твёрдый, мне кажется, мягкого знака нет ) Я три раза в Болгарии была, больше на море в одном месте, не такая культурная программа, как у Миши. Языком, понятное дело, заинтересовалась, даже самоучитель купила :-). Интересно!

Comments are closed.